![]() |
|
Spaces home 小窝PhotosProfileFriendsMore ![]() | ![]() |
小窝游历世界,带记忆回来
|
|||||||||||||||
|
September 12 谢谢你的温柔 谢谢你如此温柔
捧着爱静静等候
我的双手其实同样在颤抖
但我能给你的什么
我只是一个他遗忘的我 心被一扫而空
我会把你种在我心中
也许某天会终于再次长出一个梦
谢谢你如此温柔
点着笑容的灯火
只温暖而不打扰我的寒冬
还没决定往哪儿走
才所以不能答应你陪我
怕你会变成我
May 31 Les Pyrénées, 2007 Remerciement sincère à Patrice: Sans toi, La France ne sera pas aussi belle qu'elle est aujourd'hui. Les vacances parfaites dans les Pyrénées(2005 & 2007) sont du temps le plus heureux parmi tous mes jours en France. Toi, ta famille et tes amis nous apportent plein de joies. Je vous amie.
2007年5月17至20日,比利牛斯山脉,L'Abri d'Arlos小旅馆 —— 我的完美假期!
17号早上8点从Saint André Cubzac出发,开往比利牛斯山,一行大约2,30人,路程 公里。虽然天下着蒙蒙的小雨,却丝毫打扰不到我们的心里的阳光明媚。不到11点的时候到达一个有一点美国西部风情的小咖啡馆,享用了一杯顶着厚厚的香甜奶油的capccino和一个我一直挚爱的羊角面包。下午2点多的时候到了事先预定的Auberge de l'Arros餐馆,所有人围着长桌吃了一顿美味而热闹的午饭。可能4,5点的时候参观了Mauvezin城堡,解说员给我们讲了很多关于城堡的故事。大约晚上7点左右到达目的地,一个简单而温馨的山间小屋。然后是小型的欢迎酒会,然后晚饭,然后睡觉。
接下来的三天,上午是快乐的舞蹈课,下午是闲适,懒散的自由行,晚上是令人兴奋的狂欢晚会。再配上让人难以抗拒的的法国菜和甜点。幸福就像我们在餐桌上一样,感觉不到饱。
山上的日子,短暂如入仙境,如入仙境般短暂。天气晴朗的时候,有云缠绕着山腰,有雪顶的山峰在阳光下闪耀。我们像神仙一样,在山间透明的小房子里,谈笑风生,畅饮美酒,尽享美食。吃完早饭一群人出去采野花,摘一朵雏菊别在耳朵上,大摇大摆的走在牧场间的小路上,迎着太阳,和马儿打招呼。
舞蹈课?!舞动身体是让人快乐的原动力,同时也学到一套一套的动作,里面有我最喜欢的欧洲传统的集体舞。每个人都在跳舞,每个人都放开自己。可以张牙舞爪,可以大扭特纽,可以作各种稀奇古怪的动作和表情。可瞎闹,可以大笑。
3天放肆的日子过得很快也很充实,那里的快乐我想我们每个人都一生难忘。
如何结束呢? 我想对你们说:
Merci à Miraille qui nous a donné un spectacle de Tango fantastique avec Patrice
Merci à Jean et Josèphe, votre camping car est cool
Merci à Gislene et Didier qui m'ont tranporté aux Pyrénées, votre fils est très mignon, il danse bien
Blandine, tu est super mignonne, tes parents sont très gentills; 我们说你是天使和魔鬼的结合,都是因为你太可爱了
Merci à Pascal qui fait le vidéo pour nous chaque fois
Merci à tous ceux qui nous apportent la danse de groupe
Merci à Robert et sa femme qui nous ont emmené à visiter la mantagne dans leur voiture
April 27 I'm tiredFrom this Thirsday to next Tuesday May 2, I have to finish - a 3 to 5 pages paper of business law, in English - a 5 to 10 pages paper of human ressouce management based on the 2 champ studies,one of which is to be done in the period mentioned - a 5 to 10 pages paper of management control (en French is contôle de gestion, I don't know if my translation is right) and prepare the slides to present the paper - for the same reason, preparation for the quize and another presentation - revision for the final exam of consumer behaviour, which will take place next monday If I can survive this period till next monday, I can face, in life, the following 5 final exams, which will take place in 3 straight days from May 9, that is 5 days away from my last class of this semester. Now I realized that when you are really tired, you even don't want to complain, just trying to finish as many as possible the tasks that are not possible to be done completely in time. March 25 La collecte de Pain PerduPuisque les biscuits et gâteaux étaient finis mardi dernier, on est allé au Franprix qui est en face de l'école faire une collecte ce vendredi. Nous étions quatre, portant les pulls de l'association, prenant les petits tracts. Evidemment, le chef avait déjà eu l’accord du directeur du supermarché, et on a commencé notre travail après l’avoir dit à ce dernier. Notre travail était simple, nous nous sommes installés devant la porte du marché et en même temps le sortie des caisses. Et nous avons expliqué à chaque client que nous étions ici pour collecter des gâteaux et du café pour les sans-abri en leur donnant le tract où sont listées précisément des choses dont on avait besoin. S'ils voulaient donner, ils allaient acheter plus pour nous donner après avoir passer la caisse. Et nous mettions les nourritures que nous avions collectées dans un chariot à la sortie et disions merci. Au tout début, il y avait peu de client dans le supermarché, parce que c'était 3 heures de l'après midi, qui n'était pas l'heure de faire des courses. Et nous avons expliqué à chaque client notre provenance et objectif, disant que l'on est une association étudiante, on apporte régulièrement des nourritures à des sans-abri, et on faisait une collecte ce jour là. On a Précisé qu'on collectait de la nourriture, sinon les gens penseraient qu'on voulait de l'argent. Très vite on s’est aperçu que les gens n'avaient pas de temps ou n'étaient pas d'humeur à nous écouter. Et avec ma vitesse de parler, les gens étaient partis avant que je finisse ma phrase. Et ici, si une personne disponible, elle s'arrête et vous écoute patiemment, si elle part, ce n'est pas très poli de la suivre. Alors on a substitué les phrases les plus simples et on a directement dit qu'on faisait une collecte. On a trouvé que c'était très efficace et les gens pouvaient nous comprendre tout de suite et s'ils voulaient aider, ils allaient lire le tract. Dans les dix premières minutes on n'a rien obtenu, on s’est même inquiété de ne rien colleter aujourd'hui. Mais peu après, il est apparu la première personne qui nous a donné des biscuits, et à la suite il y avait de plus en plus de gens qui y ont participé, notamment les femmes de 30 ou 40 ans qui étaient le plus généreuses et dont quelques unes avaient donné une poche en nous souhaitant du courage. 2 heures après, le chariot est été plein, ce qui m'a rendu le sens du succès. Au cours de la collecte, un homme de couleur impressionnant nous a donné un panier de nourriture. Et une femme chinoise a donné du boeuf cru et des kiwis qui ne se gardent pas longtemps. Je ne sais pas si on va faire de la cuisine avec ce boeuf. (Merci bien à Patrice pour corriger ce texte) 超市募捐 从这个星期开始pain perdu的面包,饼干和果汁就几乎都消耗完了,所以这个星期五我们去了学校旁边的Franprix超市收集捐助。我们四个人,披着协会的文化衫,拿着小小的宣传单就去了。显然之前老大已经跟那里的经理说过了。我们一去跟经理打了声招呼就开始了。
过程很简单,我们站在门口,同时也是收银台的外面,跟每一个进门的顾客说我们来这里募捐给无家可归的人一些蛋糕,饼干,咖啡什么的,希望他们买东西的时候可以多买一点,出来的时候捐给我们。然后给他们宣传单,上面列明了我们需要的东西。我们拿了一辆购物车放在收银台的外面,把别人捐的东西都放在里面,然后跟别人微笑说谢谢。
一开始的时候超市里没什么顾客,因为是下午3点钟,还不是购物的时候。我们也很详细的给进门的每一个人说明我们的来历和目的。告诉他们我们是一个学生组织,定期给无家可归的人送些吃的,希望他们可以捐一些。而且要说明是吃的东西,不然别人会以为我们是要他们捐钱。可是很快我们发现,大家似乎没什么时间和心情听我们讲那么多,而且以我的语速,还没讲到重点别人就要走了。在这里别人要是听你说,就会很耐心的停下来听,要是别人走了最好不要跟在旁边讲,非常不礼貌。于是大家很快改用最简洁的话讲出我们的目的,什么铺垫都不要,上来就说我们需要捐助一些吃的。发现效果还不错,很多人你一说他就明白了,而且宣传单上也写得很清楚,他真想帮忙的话就会仔细的看。前10几分钟的时候没有什么收获,我们还在担心到底会不会有人捐。但是很快就有了第一个人给我们了两盒饼干,之后就陆续的有越来越多的人给很多不同的东西。尤其是一些三、四十岁的妇女,她们都很慷慨,有的一给就跟一大袋子。然后我们就很感激地说谢谢和再见,有些出门时人还跟我们说加油。
两个小时以后我们就收集了整整一满车的东西,很有成就感。这其中我记得有一个黑人男的,一进来就一直看着曹,结果曹却没有上去跟他说话,这个人出来的时候留了一个手提篮的东西,相当大手笔。还有一个华裔妇女,给了一盒生牛肉,几个猕猴桃,都是不好保存的东西,而且我们一般都只带可以直接吃的东西,牛肉让我们怎么送呢,难道要先做饭吗。不过不管是什么东西我们还是都收下,不能让人觉得我们还挑三拣四的。
这大概是只有在法国或者是欧洲才会发生的事情吧。想象要是在中国公然去街上找别人捐东西,大概会被当成骗子吧。其实我一直很想做一些有爱心的事,给需要帮助的人帮助,但是在中国,绝大多数的爱心事业都是建筑在金钱的形式上的,这对我们这些至今不能养活自己的人来说实在是无能为力。我很高兴在这里我做了很多我一直想做却没有做到的事情的其中一件,而且几乎是这些事情中唯一实现了的一件。这让我觉得很满足也很开心。
|
|
||||||||||||||
|
|